INFORMACIÓN GENERAL

 

El XIV Congreso Internacional de Traducción, Texto e Interferencias: "Traducción Especializada, Terminología y Lenguas de Especialidad", pretende ser en el año 2017 un foro relevante del mundo de los Estudios de Traducción. La convocatoria de este XIV Congreso está abierta a la comunidad científica en general, así como a los especialistas que desarrollen su investigación en el campo de la Terminología, de las Lenguas de Especialidad y de los Estudios de Traducción. El tema central del Congreso incide en la recuperación de las disciplinas lingüística y terminológica, herencia necesaria de la traducción, y sin las cuales sería imposible concebir el actual concepto de traducción especializada. Por ello concede prioridad a los trabajos que versen sobre Terminología, Traducción especializada y Lenguajes de especialidad; de cualquier modo, estos temas no excluyen cualquier otro tipo de trabajos en estas áreas de estudios.


RELACIÓN DE CONGRESOS CELEBRADOS

 

 
  • I Simposio Internacional Traducción, Texto e Interferencias (Córdoba, 17-19 de abril de 2002)

  •  
  • II Simposio Internacional Traducción, Texto e Interferencias: "La investigación y la práctica profesional de la traducción y la interpretación en los albores del siglo XX"
    (Málaga, 22-24 de octubre de 2003)

  •  
  • III Simposio Internacional Traducción, Texto e Interferencias: "Traducción, cultura e inmigración" (Almería, 24-26 de noviembre de 2004)

  •  
  • IV Simposio Internacional Traducción, Texto e Interferencias: "El español, lengua de cultura, lengua de traducción" (Almagro-Ciudad Real, 19-21 de octubre de 2005)

  •  
  • V Congreso Internacional Traducción, Texto e Interferencias: "Traducción y mediación cultural en homenaje a Eugene A. Nida" (Córdoba, 13-15 de diciembre de 2006)

  •  
  • VIe Congrès International de Traduction, Texte et Interférences: «L'enseignement de la Traduction et de L'Interprétation dans l'Espace Européen Supérieur (EEES)»
    (Bruxelles, 14-18 de février, 2008)

  •  
  • VII Congreso Internacional Traducción, Texto e Interferencias (Sevilla -Hispalense-, 13-15 de mayo de 2010)

  •  
  • VIII International Conference Translation, Text and Interferences (Krakow -Poland-, June 30-July 1 & 2, 2011)

  •  
  • IX Congreso Internacional Traducción, Texto e Interferencias: "La traducción en las dos orillas: España e Hispanoamérica" (Trujillo -Cáceres-, 20-22 de junio de 2012)

  •  
  • X Congreso Internacional Traducción, Texto e Interferencias: "Procesos interlinguales, lenguas de cultura internacionales y contextos interculturales"
    (Augsburgo -Alemania-, 4-6 de septiembre de 2013.)

  •  
  • XI Congreso Internacional Traducción, Texto e Interferencias: "La teoría y la práctica de la traducción: traducciones y traductores" (Baeza -UNIA-, 22-24 de julio de 2014)

  •  
  • XII Congreso Internacional Traducción, Texto e Interferencias: "La traducción humanístico-literaria y otras modalidades de traducción especializada"
    (Trujillo y Cáceres, 7-9 de mayo de 2015)

  •  
  • XIII Congreso Internacional Traducción, Texto e Interferencias: "Lexicología, Traducción y Diccionarios", en homenaje al Profesor Reinhold Werner
    (Santander, 6-8 de octubre de 2016)



  • SECCIONES

     

    Las contribuciones presentadas versarán sobre cualquiera de los siguientes apartados:

     

     
  • Terminología, Lexicología y Lexicografía
  •  
  • Lenguas de especialidad
  •  
  • Traducción especializada:
  •  
  • Traducción humanístico-literaria
  •  
  • Traducción científico-técnica
  •  
  • Traducción jurídico-económica
  •  
  • Traducción biosanitaria
  •  
  • Traducción audiovisual
  •  
  • Localización
  •  
  • Teoría e Historia de la Traducción
  •  
  • Didáctica de la Traducción
  •  
  • Diccionarios, Tesauros y Glosarios
  •  
  • Herramientas auxiliares para la Traducción
  •  
  • Interpretación en todas sus modalidades


  • PLAZOS DE INSCRIPCIÓN Y PRESENTACIÓN DE RESÚMENES

     

    La fecha límite para la presentación de los resúmenes finalizará el 25 de junio de 2017, debiendo cumplimentar el siguiente modelo de resumen y enviarlo a las direcciones de correo que figuran en el mismo:




    Una vez aceptado el resumen, deberá hacerse efectivo el pago, siendo la fecha límite el 25 de junio de 2016.

    LUGAR DE CELEBRACIÓN DEL CONGRESO


    El XIV Congreso Traducción, Texto e Interferencias del año 2017, organizado como los anteriores por la Universidad de Córdoba (España), en colaboración este año con el CSIC, la Universidad de Jaén y el Instituto Superior de Estudios Lingüísticos y Traducción (ISTRAD), se celebrará los días 6, 7 y 8 de julio de 2017 en el Campus Las Lagunillas (Jaén) de la Universidad de Jaén (UJA). Para consultar dónde se encuentran las aulas en que se celebrará el congreso, pulse sobre este enlace en el que conocerá con más detalle la distribución del Campus Las Lagunillas.




    LISTADO DE HOTELES


    Puede consultar una lista de alojamientos disponibles en el centro de Jaén en el siguiente documento: