- Categoría profesional: Profesor Asociado. Profesor de Lingüistica, Traducción, Estudios Árabes e Islámicos
- Teléfono: (34) 610 26 06 77
- Correo electrónico: Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.
Líneas de investigación:
- Lingüística General, Cultura y traducción
- Lengua árabe, Cultura árabe, Lingüística comparada
Publicaciones (selección):
AL JALLAD, N. (2012). Diccionario fraseológico-cultural del árabe. Granada, Granada Lingvistica, Educatori.
AL JALLAD, N., ed. (2012). People from the Desert: Pre-Islamic Arabs in history and culture. Wiesbaden, Dr. Ludwig Reichert Verlag.
AL JALLAD, N. (2016) "The semantic concept of fear in the holy Qur´an." En Marcos-Aldón, M.y Massaiu, M. ed. Entre Oriente y Occidente. Córdoba, UCOPress. Pp. 129-140.
AL JALLAD, N. y L. LUQUE NADAL (2014) "Estudio de los fraseologismos somáticos desde un punto de vista lingüístico-cultural: el caso de "corazón." Skopos 4. Pp. 3-14.
AL JALLAD, N. y L. LUQUE NADAL (2013) "Lenguaje y comunicación intercultural: aplicaciones del diccionario fraseológico-cultural del árabe a la traducción" Translating Culture 9. Pp. 907-920.
AL JALLAD, N. (2012) "Animal Symbolism in the Muʻallaqah of ʻAntarah." En AL
JALLAD, N. ed. People from the Desert: Pre-Islamic Arabs in history and culture. Wiesbaden, Dr. Ludwig Reichert Verlag. Pp. 85-101.
AL JALLAD, N. (2011). "A linguo-cultural study of generosity in Arabic." En Pamies, A. y Dobrovol´skij, D. (Eds). Linguo-Cultural Competence and Phraseological Motivation. Granada, Método Ediciones. Essen, Schneider Verlag Hohengehren GmbH. Pp. 233-240.