Member_Martha_Gaustad

Martha E. Gaustad

Adjunct Professor
Translation and Interpreting
si1gausm@uco.es
ORCID: 0000-0002-9985-449X

Research fields

  • Agrifood translation
  • Corpora in translation studies
  • Translation training

Publications

Articles

  • Gaustad, M. (2016). Spanish Cuisine: Conquering the English-language Palate? La Linterna del Traductor, 13, 113–117.  
  • Gaustad, M. y Pavon Vazquez, V. (2013). “Designing Bilingual Programmes for Higher Education in Spain: Organisational, Curricular and Methodological Decisions. International CLIL Reseach Journal, 2 (1), 82–94.
  • Gaustad M., Ogea Pozo M. M. y Rodríguez Muñoz, M. L. (2012). Recursos para la enseñanza y el autoaprendizaje del análisis, la redacción y la traducción de textos agroalimentarios (V). Inglés. Skopos, 1, 145–168.

Books

  • Lora González, A. y Mora Joradano, J. (2015). Córdoba: patrimonio natural [The natural heritage of Cordoba] (M. Gaustad y Mir, G., Trans). Ayuntamiento de Córdoba, Delegación de Medio Ambiente Urbano.
  • Sánchez de Miguel, A. (2002). Un paseo por la cultura [A walk through culture] (M. Gaustad, Trans.). Universidad de Córdoba: Servicio de Publicaciones.

Chapters of books

  • Gaustad M. (2018). Culinary Border Crossings: Spanish Gastronomic Borrowings in American English. In M. Rivas Carmona y A. Veroz González, A. (Eds.), Agroalimentación: lenguajes de especialidad y traducción (pp. 61-72). Granada: Editorial Comares.
  • Gaustad, M. (2016). Made in Spain: Translating the Untranslatable. Challenges and Solutions in Cross-Cultural Environments. In M. L. Rodríguez Muñoz y M. A. Veroz González (Eds.), Languages and Texts. Translating and Interpreting in Cross Cultural Environments (pp. 57–74). Universidad de Córdoba: UCO Press