Tres de los cuatro integrantes de la iniciativa presentaron sus estudios en torno a los autores Eduardo Benot y Baldomero Rivodó y el análisis de las perífrasis verbales en gramáticas españolas e hispanoamericanas

El proyecto de investigación Hispanagrama que profundiza sobre las gramáticas españolas de la América del Pacífico y el Caribe ha participado recientemente en el ‘II Congreso Internacional de Morfosintaxis histórica americana: variación, tendencias y retos’ celebrado en Sevilla

 

Una de las intervenciones en el Congreso

Hispanagrama está liderado por los investigadores de las universidades de Córdoba y Granada, Alfonso Zamorano Aguilar y Esteban T.Montoro del Arco, respectivamente y persigue la localización, catalogación e informatización de las obras durante los siglos XIX y primera mitad del siglo XX, además de interpretar el contenido de los textos.

Tres de los cuatro integrantes del equipo de investigación de dicho proyecto presentaron comunicaciones en el marco del Congreso. En este sentido, el investigador y profesor de la UCO Alfonso Zamorano Aguilar impartió una ponencia sobre la influencia de Eduardo Benot en la teoría sintáctica latinoamericana de los siglos XIX y XX. Por su parte, Esteban T. Montoro, profesor de la Universidad de Granada, disertó sobre la codificación de lo pluriverbal en la obra gramatical del venezolano Baldomero Rivodó (1821-1915) y, por último, la investigadora de la UCO, María Martínez-Atienza, ofreció una charla sobre el análisis contrastivo del tratamiento de las perífrasis verbales en un corpus de gramáticas españolas e hispanoamericanas (1ª mitad del siglo XX).

Además, de la participación en el congreso, los miembros de Hispanagramarealizaron en Sevilla una de las reuniones programadas del proyecto, donde se pusieron de relieve resultados obtenidos y se tomaron decisiones sobre criterios y datos para el análisis. 

El proyecto Hispanagramase desarrolla por un periodo de tres años que finalizará en 2020y está financiado con fondos Feder por el Programa de I+D+i orientada a Retos para la Sociedad 2017 del Ministerio de Ciencia, Innovación y Universidades.

 

Publicado en Humanidades

El profesor de la UCO Alfonso Zamorano y el catedrático de la Universidad de Bolonia, Feliz San Vicente coordinan una obra en la que se analizan textos inéditos y desconocidos que rodearon la enseñanza de idiomas

Aprender idiomas ha sido una necesidad desde hace siglos. Cuando no existían las certificaciones oficiales y nadie peleaba por un B2 de inglés, también había estudiantes y profesionales preocupados/as por conocer otras lenguas que les permitieran comunicarse, aprender y, por supuesto, ganar dinero. La internacionalización de la economía en la modernidad, especialmente a partir del siglo XVII, institucionalizó la enseñanza de idiomas. No existían “vaughans” ni cursos de inmersión como los que triunfan en el siglo XXI, pero sí métodos más exitosos que otros. Al estudio de esas maneras de enseñar idiomas entre los siglos XVII y XIX han dedicado su último trabajo de investigación los profesores Alfonso Zamorano, titular de Lingüística General de la Universidad de Córdoba, y Félix San Vicente, catedrático de Lingüística Española en la Universidad de Bolonia. El libro, que ha contado con la colaboración del profesor de la UCO Sergio Rodríguez Tapia, ofrece un análisis exhaustivo en diferentes contextos culturales y lingüísticos.

Publicado en Humanidades