Notas y observaciones
Texto en octavas.
En la antesala se lee la palabra “Epithalamio” y debajo un dístico latino.
Texto en octavas.
En la antesala se lee la palabra “Epithalamio” y debajo un dístico latino.
Décima de Don Alonso Antonio de Vinuesa.
Ded. Á la Duquesa de Mondragón, suscrita por el autor sin fecha.
Otra a los Duques de Alba y de Medina de las Torres, y al Marqués de Villanueva del Río, también suscrita por el autor: Nápoles, 4 de enero de 1658.
BNE VE/154/43
Gallardo, III, nº2276, pp.2-3.
Bègue, p.408.
Simón Díaz, “Primer índice...XVII”, p.194.
CCPB000120243-X.
Aconseja a un amigo que hacía versos deje de frecuentar las casas de los señores
Don Juan mío, la mucha introducción
en casa de un señor nunca está bien.
No debes olvidar el ten con ten,
si quieres conservar la estimación.
Hoy soneto, mañana relación
y tener que decir a todo amén,
es querer exponerte a que te den
el célebre destino de bufón.
Mira lo que hago yo, pues, aunque a mí
honras vienen, amigo, honras van,
jamás en las visitas excedí.
Mira todas las cosas cómo están,
mira tu calidad, mírate a ti
y, en fin, que pierdes lo que no te dan.
José Joaquín de Benegasi y Luján