Traducción de la variación lingüística: una visión diacrónica

Contenido principal del artículo

Isabel TELLO FONS

Resumen

A medida que pasa el tiempo, las traducciones van adaptándose a nuevos acontecimientos históricos, tendencias traductológicas y corrientes literarias. En este trabajo se presenta un breve estudio sobre la relación entre el paso del tiempo y la traducción de uno de los problemas clásicos de la Traductología: la traducción de la variación lingüística. A través de dos conocidas novelas de la literatura inglesa del siglo XIX, se realiza un acercamiento diacrónico a las técnicas de traducción del dialecto en literatura y a las circunstancias que puedan haber influido en estas decisiones traductoras.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Detalles del artículo

Cómo citar
TELLO FONS, I. (2012). Traducción de la variación lingüística: una visión diacrónica. Hikma, 11, 133–159. https://doi.org/10.21071/hikma.v11i.5249
Sección
Artículos