Traducción de la variación lingüística: una visión diacrónica

Isabel TELLO FONS

Resumen/Abstract

A medida que pasa el tiempo, las traducciones van adaptándose a nuevos acontecimientos históricos, tendencias traductológicas y corrientes literarias. En este trabajo se presenta un breve estudio sobre la relación entre el paso del tiempo y la traducción de uno de los problemas clásicos de la Traductología: la traducción de la variación lingüística. A través de dos conocidas novelas de la literatura inglesa del siglo XIX, se realiza un acercamiento diacrónico a las técnicas de traducción del dialecto en literatura y a las circunstancias que puedan haber influido en estas decisiones traductoras.

Palabras clave/Keywords


Traducción literaria. Técnica de traducción. Norma traductora. Dialecto. Diacronía.

Texto completo:

PDF


DOI: https://doi.org/10.21071/hikma.v11i.5249

Enlaces refback

  • No hay ningún enlace refback.