Información sobre el texto
Relación de todos los textos preliminares
* p. iii “Prólogo”
* p. viii “Noticia de los poetas castellanos que componen el Parnaso español. Tomo I”
* p. xxi “Tomo II”.
Transcripción realizada sobre el ejemplar Biblioteca del Ateneo de Barcelona, GOd 1194
(texto completo)Transcriptor: Tania Padilla Aguilera
Revisor: Pedro Ruiz Pérez
Encoding: Álvaro Piquero Rodríguez
Alonso Ezquerra. Puede creerse que fue vizcaíno por el apellido, aunque su patria se ignora, así como el año de su nacimiento y demás circunstancias de su vida fuera de las que constan del antiguo
manuscrito
de donde se sacó la única pieza que se conoce de este autor y queda inserta en el presente Tomo I, por las que se sabe que floreció al mismo tiempo que Bartolomé Leonardo de Argensola, por la
correspondencia
que tuvo con él y a lo que se reduce aquella composición; que fue
canónigo
de
Valladolid,
en cuya ciudad y cárcel estuvo preso, aunque se ignora el motivo, si bien por su mismo
dicho
se entiende que fue originado por la
envidia,
la emulación y la
calumnia,
que suelen perseguir el mérito de los
ingenios.
GRUPO PASO (HUM-241)
FFI2014-54367-C2-1-R
FFI2014-54367-C2-2-R
2018M Luisa Díez, Paloma Centenera