Relación de los textos preliminares y otros paratextos que se encuentran en el texto que se transcribe:
* [1] f. ¶2r. “Tasa”, Alonso de Vallejo, Madrid, 26 de abril de 1599.
* [2] f. ¶2v. “Erratas”, Juan Vázquez del Mármol.
* [3] f. ¶3r. “Suma de privilegio”, Alonso de Vallejo, Oliva, 16 de febrero de 1599.
* [4] f. ¶3v. “Aprobación”, Pedro de Padilla, Madrid, 22 de enero de 1599.
* [5] f. ¶4r. [Dedicatoria] “Al rey, nuestro señor, Lope de Vega Carpio”. Soneto.
* [6] f. ¶4v. Retrato de Lope de Vega.
* [7] f. ¶5r. “Del marqués de Sarria”. Redondillas.
* [8] “De frey Miguel Cejudo, del hábito de Calatrava”. Doble quintilla.
* [9] f. ¶5v. “Del capitán Figueroa, secretario de don Pedro de Toledo”. Redondillas.
* [10] f. ¶6r. “Del licenciado Juan de Vergara, cirujano de Cámara de su majestad”. Redondillas.
* [11] “Del contador Hernando de Soto”. Redondillas.
* [12] f. ¶6v. “De Juan de Piña”. Redondillas.
* [13] “De Alonso de Contreras, gentilhombre del conde de Miranda”. Doble quintilla.
* [14] f. ¶7r. “De doña Isabel de Figueroa”. Décima.
* [15] “De doña Marcela Trillo de Armenta”. Doble quintilla.
* [16] f. ¶7. Grabado con el escudo de la villa de Madrid.
* [17] f. ¶8r. [Dedicatoria] “A la muy insigne villa de Madrid, Lope de Vega Carpio”.
* [18] f. ¶¶1r. [Carta] “A Lope de Vega Carpio, fray Domingo de Mendoza”, Madrid, 27 de noviembre de 1596.
* [19] f. ¶¶2r. [Carta] “Lope de Vega Carpio, a fray Domingo de Mendoza”.
* [20] f. ¶¶2v. [Carta] “A fray Domingo de Mendoza, Lope de Vega Carpio”.
* [21] f. ¶¶3r. “Prólogo”.
* [22] f. ¶¶8v. Grabado con escudo emblemático compuesto por un pavés en el que aparecen varios atributos agrícolas (gavillas de mies, aguijada, hoz); está coronado por una cruz y orlado con la leyenda “Quien aguija, si a Dios llega, goza y siega”.
* [23] f. JJ8r. [Carta] “Lope de Vega Carpio, a fray Domingo de Mendoza”, Madrid, 16 de noviembre de 1598.
* [24] f. JJ8v. [Carta] “Fray Domingo de Mendoza, a Lope de Vega Carpio”, Madrid, 16 de noviembre de 1598.
* [25] f. KK2r. “Canción en loor de san Isidro de Madrid, dirigida a Nuestra Señora de los Dolores”.
* [26] f. KK6r. “Los libros y autores que se citan para la exornación de esta historia”.
Vega Carpio, Lope de, Isidro. Poema castellano, ed. Antonio Sánchez Jiménez, Madrid, Cátedra, 2010, pág. 12. Transcripción realizada sobre el ejemplar BH FLL Res.860 de la Biblioteca Histórica de la Universidad Complutense de Madrid.
(texto completo)
Editor: Antonio Sánchez Jiménez Encoding: Noelia Santiago López
Edición preparada para los Proyectos I+D “BIOGRAFIAS Y POLEMICAS: HACIA LA INSTITUCIONALIZACION DE LA LITERATURA Y EL AUTOR” (SILEM II) RTI2018-095664-B-C21 y C22 y “PRÁCTICAS EDITORIALES Y SOCIABILIDAD LITERARIA EN TORNO A LOPE DE VEGA” (PRESOLO) 1262510-F
http://www.uco.es/investigacion/proyectos/silem/index.php
El busto de Lope aparece enmarcado en una
orla
oval, formada por una variante del
ouroboros:
una serpiente que muerde el extremo de una caña, con la que enlaza su cola en el otro extremo. Se le representa en edad
juvenil,
sin que figuren sus brazos, lo que resalta el busto, gallardamente vestido con
lujoso
jubón y ostentosa gola. Al pie, en un marco de volutas
clásicas
se inscribe el lema “Quid humilitate invidia?” (¿Qué [puede] la envidia contra la
humildad?)