Relación de los textos preliminares y otros paratextos que se encuentran en el texto que se transcribe:
* [1] f. ¶2r. “Aprobación del padre maestro fray [Ambrosio] de Vallejo, prior del convento de Nuestra Señora del Carmen, calzado y consulto del Santo Oficio”, Ambrosio de Vallejo, Madrid, 2 de agosto de 1614.
* [2] f. ¶2v. “Erratas”, Francisco Murcia de la Llana, Madrid, 20 de septiembre de 1614.
* [3] f. ¶3r. “Tasa”, Juan Gallo de Andrade, Madrid, 24 de septiembre de 1614.
* [4] ff. ¶3v.-¶4v. “El rey”, Jorge de Tovar, Madrid, 30 de junio de 1614.
* [5] ff. ¶5r.-¶6r. “Privilegio de Aragón”, San Lorenzo el Real, 23 de agosto de 1613.
* [6] f. ¶6v. [Dedicatoria] “Al padre fray Martín de San Cirilo, religioso descalzo de Nuestra Señora del Carmen”, Lope de Vega Carpio.
* [7] f. ¶7r. [Prólogo] “A los lectores”, Antonio Flórez.
* [8] ff. ¶7v.-¶8r. “De Juan de Piña, familiar del Santo Oficio”.
* [9] f. ¶8v. “De Fernando Bermúdez de Carvajal”. Décima.
* [10] f. ¶¶1r. “De don Luis Arias Becerra”. Décima.
* [11] ff. ¶¶1r.-¶¶4v. “Introducción”. Redondillas.
Editor: Ignacio García Aguilar Encoding: Noelia Santiago López
Edición preparada para los Proyectos I+D “BIOGRAFIAS Y POLEMICAS: HACIA LA INSTITUCIONALIZACION DE LA LITERATURA Y EL AUTOR” (SILEM II) RTI2018-095664-B-C21 y C22 y “PRÁCTICAS EDITORIALES Y SOCIABILIDAD LITERARIA EN TORNO A LOPE DE VEGA” (PRESOLO) 1262510-F
http://www.uco.es/investigacion/proyectos/silem/index.php
A las ocupaciones de Lope parecía ya imposible dar alguna cosa a luz, mas persuadido que podían ser de
provecho
estos
versos
escritos a
Dios,
cuando el mundo con tantos desatinos
celebra
sus invenciones, me dio licencia que hiciese elección en sus papeles de lo que pareciese más a propósito. Con esto he dicho que, si no fueren como he pensado, habrá sido la culpa mía, pero si agradaren a los ingenios piadosos y que tratan de devoción, animareme a proseguir este principio a honra y gloria de Dios y de sus santos, que es lo que se pretende.