Relinque Eleta, Alicia (ed. y trad.), El pabellón de las peonías, Beijing: China International Press, 2016, 1089 pp., ISBN: 978-7-5085-3540-1

Contenido principal del artículo

Liu Liu

Resumen

Se trata de una reseña de la primera traducción completa de la obra clásica china Mudan Ting al español. El texto señala principalmente la selección y la interpretación de la obra mediante ejemplos extraídos de los dos volúmenes de la versión de Relinque desde una perspectiva traductológica.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Detalles del artículo

Cómo citar
Liu, L. (2019). Relinque Eleta, Alicia (ed. y trad.), El pabellón de las peonías, Beijing: China International Press, 2016, 1089 pp., ISBN: 978-7-5085-3540-1. Hikma, 18(2), 337–341. https://doi.org/10.21071/hikma.v18i2.12061
Sección
Reseñas
Biografía del autor/a

Liu Liu, Universidad de Estudios Extranjeros de Guangdong (GDUFS)

Liu Liu es doctora en Filología Hispánica por la Universidad Autónoma de Barcelona y examinadora de DELE acreditada por el Instituto Cervantes. Actualmente trabaja como profesora en el Departamento de Español de la Universidad de Estudios Extranjeros de Guangdong y también investigadora en el Centro de Estudios Latinoamericanos de la misma universidad. Sus líneas de investigación se centran principalmente en la lingüística teórica y aplicada y la traducción e interpretación.

Bibliografía

García Garzón, Juan I. (14 de enero de 2017). El sueño es la vida. ABC Cultural, recuperado del siguiente enlace: https://www.abc.es/cultura/cultural/abci-sueno-vida-201701190128_noticia.html.

Relinque Eleta, Alicia (ed. y trad.) (2016), El pabellón de las peonías, Beijing: China International Press.

Wang, Hong (2014), «A probe into the English translation of The Peony Pavilion», Foreign Studies 1, pp. 84-92.