Por dentro de la traducción. Exégesis de un pasaje del Suppl. Grec. 911 de la BnF(año 1043)

Contenido principal del artículo

Juan P. MONFERRER SALA

Resumen

El análisis traductológico, como es sabido, no queda restrigido al ámbito exclusivamente lingüístico. En determinados textos, como los bíblicos, ese análisis debe ir acompañado permanentemente del estudio exegético en todas sus vertientes, con lo que se contribuirá no sólo a entender y aclarar una determinada traducción, sino a lo que, en muchas ocasiones, es más determinante: a comprender el texto de partida en su contexto lingüístico y cultural.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Detalles del artículo

Cómo citar
MONFERRER SALA, J. P. (2003). Por dentro de la traducción. Exégesis de un pasaje del Suppl. Grec. 911 de la BnF(año 1043). Hikma, 2(2), 107–117. https://doi.org/10.21071/hikma.v2i2.6765
Sección
Artículos