Alquimia, estenografía y traducción: Le tableau des riches inventions de Béroalde de Verville

Beatriz Martínez Ojeda

Resumen/Abstract

El objetivo fundamental de este trabajo es poner de manifiesto la conexión entre alquimia, esteganografía y literatura a través del estudio y la traducción al español de Le tableau des riches inventions de François Béroalde de Verville, versión francesa de la obra italiana de Francesco Colonna, Hypnerotomachia Poliphili. Se esbozará para ello, tras el estudio de la obra original y sus respectivas traducciones al francés, un análisis pormenorizado de los elementos de la versión francesa en cuestión que nos remiten a la simbología alquímica y esteganográfica. En último término, presentaremos la versión al español del “Recueil stéganographique contenant l´intelligence du frontispice de ce livre”, apartado destacado en la traducción de Béroalde por su representatividad simbólica.

Palabras clave/Keywords


Traducción. Literatura. Le tableau des riches inventions. Alquimia. Esteganografía.

Texto completo:

PDF

Enlaces refback

  • No hay ningún enlace refback.