Información sobre el texto

Título del texto editado:
“Noticia de los poetas castellanos que componen el Parnaso español. Tomo VIII. [Biografía de] el licenciado Luis Martín, o Martínez, de la Plaza”
Autor del texto editado:
López de Sedano, Juan José (1729-1801)
Título de la obra:
Parnaso español. Colección de poesías escogidas de los más célebres poetas castellanos. Tomo VIII
Autor de la obra:
López de Sedano, Juan José (1729-1801)
Edición:
Madrid: Antonio de Sancha, 1774


Más información



Fuentes
Información técnica






El licenciado Luis Martín, o Martínez, de la Plaza, presbítero y prebendado de la iglesia colegiata de Antequera, nació en esta ciudad por los años de 1585. Siguió el estudio y profesó la facultad de las Leyes, en la cual verosímilmente se graduó de licenciado, pero su inclinación le condujo al de las buenas letras y poesía. Después ordenado de sacerdote, obtuvo la prebenda de aquella colegiata y, entregado totalmente a su estudio, renunció un beneficio para el que le proveyeron en la parroquia de san Juan de dicha ciudad, sin que existan más noticias civiles de este poeta hasta su muerte, acaecida en el mes de julio del año de 1635, a los 50 de su edad. Tampoco tenemos hasta hoy descubiertos otros documentos de sus obras que las poesías que se encuentran en la colección de Flores de poetas ilustres, que publicó su paisano Pedro Espinosa, en las que se le conoce por los nombres de Luis Martín y Luis Martínez de la Plaza. Por ellas se distingue el grande espíritu de este poeta, su gracia y talento particular para las composiciones jocosas, que es la naturaleza común de todas las pocas que hoy existen, en especial para las pequeñas, como epigramas, madrigales y otras, según se ha demostrado en esta obra, por la dulzura, pureza y suavidad de su estilo. No merecen menos estimación sus excelentes traducciones de algunas odas de Horacio insertas en dichas Flores de poetas ilustres, que se pueden contar por de las mejores entre las muchas que tenemos en castellano. También se le debe estimar a nuestro Martínez por autor de la traducción del poema de Las lágrimas de san Pedro, de Luis Tansilo, según asegura don Nicolás Antonio, pero esta no ha llegado a nuestros días y solo la noticia de que con ella y las de Luis Gálvez de Montalvo, Juan Sedeño y Fray Damián Álvarez, habremos tenido cuatro traducciones castellanas de aquel célebre poema. Nuestro autor es uno de los poetas que tampoco debieron mención en el Laurel de Apolo.





GRUPO PASO (HUM-241)

FFI2014-54367-C2-1-R FFI2014-54367-C2-2-R

2018M Luisa Díez, Paloma Centenera