Información sobre el texto
Título del texto editado:
[Luis de Góngora]
Autor del texto editado:
Llampillas, Francisco Javier (1731-1810)
Título de la obra:
Ensayo histórico-apologético de la literatura española contra las opiniones preocupadas de algunos escritores modernos italianos. Disertaciones del señor abate don Xavier Lampillas. Parte segunda de la literatura moderna. Tomo tercero. Traducido del italiano al español por doña Josefa Amar y Borbón.
Autor de la obra:
Llampillas, Francisco Javier (1731-1810)
Edición:
Zaragoza:
Blas Miedes,
1783
Relación de todos los textos preliminares de la obra:
* [p. 2] “Advertencia”
* p. 3. “La traductora”, prólogo.
* pp. 5-28. “Prólogo apologético”
Transcripción realizada sobre el ejemplar Biblioteca Nacional de Madrid, 3-64553
(texto completo)Encoding: Elena Cano Turrión
Editor: Ignacio García Aguilar
Córdoba, 10 noviembre 2020
En este género de
sátiras
jocosas
puede
competir
con
Quevedo
el sobresaliente ingenio cordobés de don Luis de Góngora, talento
singular,
criado para ser uno de los mayores ornamentos del
Parnaso español;
si bien el deseo de hacerse cabeza de una nueva escuela le
indujo
a abrazar el estilo
hueco,
obscuro
y fantástico con que fundó la nueva secta de los poetas llamados cultos. Pero cuando dejó este
nuevo estilo
y escribió con
naturalidad,
elegancia, armonía y delicado
numen
poético, no fue inferior a otro alguno de
nuestros
poetas. Tal se manifiesta en las
sátiras jocosas,
dignas del más ameno
ingenio
y en algunas pequeñas canciones llenas de la mayor
dulzura.
GRUPO PASO (HUM-241)
FFI2014-54367-C2-1-R
FFI2014-54367-C2-2-R
2018M Luisa Díez, Paloma Centenera