Información sobre el texto
Título del texto editado:
Dirigida al licenciado Juan Pérez en la Universidad de Alcalá”
Autor del texto editado:
Vega, Lope de (1562-1635)
Título de la obra:
Trecena parte de las comedias de Lope de Vega Carpio, procurador fiscal de la Cámara Apostólica en el Arzobispado de Toledo, dirigidas cada una de por sí a diferentes personas
Autor de la obra:
Vega, Lope de (1562-1635)
Edición:
Madrid:
viuda de Alonso Martín de Balboa/Alonso Pérez,
1620
Relación de los textos preliminares y otros paratextos que se encuentran en el texto que se transcribe:
* [1] f. ¶1v. [Índice] “Títulos de las comedias que van en esta Decimatercia parte”.
* [2] f. ¶2r. “Tasa”, Pedro Montemayor del Mármol, Madrid, 18 de enero de 1620.
* [3] f. ¶2r. “Fe de erratas”, Francisco Murcia de la Llana, Madrid, 18 de enero de 1620.
* [4] ff. ¶2v.-¶3r. [Privilegio] “El rey”, Pedro de Contreras, Lisboa, 7 de octubre de 1619.
* [5] f. ¶3r. “Aprobación”, Juan de Gómara y Mejía, Madrid, 18 de septiembre de 1619.
* [6] ff. ¶3v.-¶4v. “Prólogo”, [Lope de Vega].
* [7] ff. A1r.-A2v. [Dedicatoria] “Dirigida al doctor Gregorio López Madera, del Consejo Supremo de su majestad”, Lope de Vega.
* [8] ff. D5r.-D5v. [Dedicatoria] “Dirigida a Sebastián Jaime, ciudadano de Valencia”, Lope de Vega.
* [9] ff. G4r.-G4v. [Dedicatoria] “Dirigida a doña Marcela del Carpio, su hija”, Lope de Vega.
* [10] ff. K6r.-K6v. [Dedicatoria] “Dirigida a don Juan Antonio de Vera y Zúñiga, caballero del hábito de Santiago, comendador de Sierrabrava”, Lope de Vega.
* [11] ff. O2r.-O3v. [Dedicatoria] “Dirigida al maestro Alonso Sánchez, catedrático de prima de Hebreo en la insigne Universidad de Alcalá”, Lope de Vega.
* [12] ff. Q6r.-Q7v. [Dedicatoria] “Dirigida al padre maestro fray Hortensio Félix Paravicino, predicador de su majestad y provincial dignísimo de la sagrada Religión de la Santísima Trinidad, Redención de Cautivos”, Lope de Vega.
* [13] ff. aa1r.-aa2r. [Dedicatoria] “Dirigida al doctor Cristóbal Núñez en la noble y admirable Ciudad de México”, Lope de Vega.
* [14] ff. dd1v.-dd2v. [Dedicatoria] “Dirigida al maestro Simón Xabelo”, Lope de Vega.
* [15] ff. gg4r.-gg5v. [Dedicatoria] “Dirigida a Baltasar Elisio de Medinilla”, Lope de Vega.
* [16] ff. kk6r.-kk7r. [Dedicatoria] “Dirigida al licenciado Juan Pérez en la Universidad de Alcalá”, Lope de Vega.
* [17] ff. nn6r.-nn7r. [Dedicatoria] “Dirigida al licenciado Jacinto de Piña, hijo de Juan Izquierdo de Piña, secretario de provincia”, Lope de Vega.
* [18] ff. qq6r.-qq7v. [Dedicatoria] “Dirigida a Cristóbal Ferreira de Sampayo”, Lope de Vega.
Lope de Vega, Comedias. Parte XIII, tomo 2, coord. Natalia Fernández Rodríguez, Madrid, Gredos, 2014, págs. 591-593.
Transcripción realizada sobre el ejemplar BH FOA 243 de la Biblioteca de la Universidad Complutense.
(texto completo)Editor: Ignacio García Aguilar
Encoding: Noelia Santiago López
Transcriptor: Ángel Luis Castellano Quesada
Edición preparada para los Proyectos I+D “BIOGRAFIAS Y POLEMICAS: HACIA LA INSTITUCIONALIZACION DE LA LITERATURA Y EL AUTOR” (SILEM II) RTI2018-095664-B-C21 y C22 y “PRÁCTICAS EDITORIALES Y SOCIABILIDAD LITERARIA EN TORNO A LOPE DE VEGA” (PRESOLO) 1262510-F
http://www.uco.es/investigacion/proyectos/silem/index.phpCórdoba, 4 enero 2023
[16]
Dirigida al
licenciado
Juan Pérez en la Universidad de Alcalá
Así aumentó mi afición el ingenio de vuestra merced el día que en el Real Monasterio de las Descalzas de Madrid, fundación de su alteza, la serenísima princesa de Portugal, doña Juana de Austria, defendió aquellas conclusiones y respondió a los argumentos de tan insignes varones con tanta valentía que, si antes
amaba
a vuestra merced por las obligaciones que reconozco a su
padre,
ahora le amo a él por vuestra merced.
Bienaventurado llamó
Eurípides
al que lo era en los hijos
1
. Ninguna cosa dijo Cicerón que dio la naturaleza a los hombres más dulce y, por la misma razón, de mayor precio, ni que con mayor cuidado deba solicitarse a que le tenga
2
: por eso Plutarco reprehende a los hombres que, procurando hacienda con tanta diligencia, no cuidan de que sean buenos los hijos a quien han de dejarla
3
.
Platón en el libro primero de sus
Leyes
resumió su número dichoso a los casados en varón y hembra
4
, que tales pudieran ser en vuestra merced y la
señora
sor Petronila Madalena, cuyas virtudes y divino entendimiento no encarezco, porque en la profesión de su hábito las alabanzas son sayal y los sayales, perlas. Finalmente es un
ángel,
en quien como en espejo lucidísimo justamente se miran sus padres, y que vuestra merced debe tener presente para la compostura de sus años, y si las cartas que escribe no son presencia, mírese en ellos, que no habrá menester más eficaz ejemplo.
Bien me perdonará vuestra merced esta lisonja, pues habrá visto en san Cipriano «Qui parentes laudat, filios provocat»
5
, cuya materia en el capítulo tercero del
Eclesiastés
hallará vuestra merced difusamente
6
.
Tres beneficios dijo Aristóteles que debían los hijos a los padres: la causa del ser, engendrándolos; la del vivir, criándolos; y la del aprender, informándolos
7
. La primera es de la naturaleza, la segunda del amor y la tercera de la honra. Esta bien se prueba, pues las otras no tienen necesidad, en la que solicitan los de vuestra merced con sus
estudios,
en esa insigne Universidad de Alcalá, madre ilustrísima de tan generosos hijos que han ilustrado a España y como raros fénix en las ciencias admirado el mundo.
Las artes se llamaron liberales porque convienen al hombre libre, por opinión de Séneca: «Hoc est», dice el filósofo, «sapientem, sublimem, fortem, magnanimum, caetera pusilla, et puerilia sunt»
8
, pero vuestra merced nos da tales esperanzas que se puede entender de su
natural
virtud y de sus
pocos
años lo que dijo san Agustín, que «Iuventus et senium simulesse possunt in animo»
9
, y por eso dijo también Ausonio que aquella juventud es grave que se parece a la vejez
10
.
Algún ejemplo tiene esta
comedia
que presento a vuestra merced de las
perdiciones
de los mozos y del cuidado de los padres por verlos ocupados en el
amor
o el juego, cuyos daños podrá vuestra merced
advertir
en su discurso, pues Dios le dotó de tal virtud y entendimiento. Y repare de paso en que fue la primera en que se introdujo la figura del donaire, que desde entonces dio tanta ocasión a las presentes. Hízola Ríos, único en todas y digno de esta memoria. Vuestra merced la lea por nueva, pues cuando yo la escribí no había nacido. Corregila lo mejor que pude, dichoso yo si tantas como me han
impreso
hubiere corregido; y las faltas que hallare divida por la mitad en el autor y el tiempo, y alargue Dios el de su vida, como merece y yo deseo, para que gocen sus padres el fruto de sus estudios.
Capellán
de vuestra merced,
Lope
de Vega Carpio
1.
Or.
542-543. «Quien ha sido dichoso por sus hijos y no ha adquirido con ellos desgracias notorias es digno de envidia» (Eurípides,
Tragedias. III,
Carlos García Gual y Luis Alberto de Cuenca (trad.), Madrid, Gredos, 1979, pág. 205).
2. Cita no identificada.
3. Cita de
Moralia,
«Sobre la educación de los hijos», §7 [...]; a su vez, Plutarco está citando una frase que Platón pone en boca de Sócrates (en
Clitophonte
407a) (Nota de Marta Latorre Pena en Vega,
op. cit.,
pág. 592).
4. Si tal cita es adecuada, no pertenece al libro primero de las
Leyes
de este autor (Nota de Latorre Pena en Vega,
op. cit.,
pág. 592).
5. La cita aparece, por ejemplo, en la
Primera parte de las sentencias que hasta nuestros tiempos, para edificación de buenos costumbres, están por diversos autores escritas,
Coímbra, Joan Álvarez, 1554, pág. 292, y procede de una carta dirigida al papa Cornelio: «Ya preveía entonces en espíritu este glorioso valor y esta firme resistencia, y al proclamar proféticamente vuestros méritos, animaba a los hijos alabando a los padres» (Cipriano de Cartago,
Cartas,
María Luisa García Sanchidrián (trad.), Madrid, Gredos, 1998, pág. 281).
6. En este capítulo en concreto del
Eclesiastés
no se menciona más que a los hijos de los hombres en el sentido general de ‘humanidad’ (Nota de Latorre Pena en Vega,
op. cit.,
pág. 592).
7. Cita sin identificar.
8.
Ep.
88.2. La cita correcta y completa dice: «Quare liberalia studia dicta sint vides: quia homine libero digna sunt. Ceterum unum studium vere liberale est quod liberum facit, hoc est sapientiae, sublime, forte, magnanimum: cetera pusilla et puerilia sunt» (Nota de Latorre Pena en Vega,
op. cit.,
pág. 593). «Comprendes por qué se han llamado estudios liberales: porque son dignos del hombre libre. Con todo, el único estudio verdaderamente liberal es el que hace al hombre libre, como es el de la sabiduría, sublime, esforzado, magnánimo; los restantes son insignificantes y pueriles» (Lucio Anneo Séneca,
Epístolas morales a Lucilio. II,
Ismael Roca Meliá (trad.), Madrid, Gredos, 1989, págs. 90-91).
9. Cita sin identificar.
10. Cita sin identificar.
GRUPO PASO (HUM-241)
FFI2014-54367-C2-1-R
FFI2014-54367-C2-2-R
2018M Luisa Díez, Paloma Centenera