Información sobre el texto

Título del texto editado:
“Prólogo”
Autor del texto editado:
Aguirre del Pozo y Felices, Matías
Título de la obra:
Navidad de Zaragoza repartida en cuatro noches dedicadas la primera a don Jaime Juan Viota y Suelves. La segunda a don Antonio de Urriés, señor de Nisano. La tercera a don Fernando Antonio de Sayas Pedroso y Zapata, caballero de su Majestad y comisario general en el reino de Aragón. La cuarta a don Antonio Pérez de Pomar Liñán Fernández de Heredia, varón de Sigüés y mayorazgo del condado de Contamina y señorío de Cetina. Compuesta por don Matías de Aguirre del Pozo y Felices.
Autor de la obra:
Aguirre del Pozo y Felices, Matías
Edición:
Zaragoza: Juan de Ibar/Juan de Ibar en la Cuchillería, 1654


Más información



Fuentes
Información técnica





[3]

PRÓLOGO


Arrojo grande ha sido, no lo negaré, exponerme a tu censura. Conocida desatención —es verdad, y aún desesperación conocida—, ponerme en los riesgos sin prevenir peligros, y no poca imprudencia arriesgarlo todo sin obligación que me persuada ni motivo que me disculpe. No es mi intento acreditarme humanista, ganar aplausos de poeta, granjear renombre de retórico. Huir, sí, la ociosidad y entretener mi genio que sin libertad me arrebata este estudio. Trabajé buscando alguna novedad que captara tu benevolencia en su disposición. No la hallé, que han llegado a lo sumo los ingenios y para adelantarme es muy limitado mi discurso. Muchas noches de invierno habrás leído, pero de invierno más templado; estas, en esto a lo menos, a todas harán ventajas, pues son más que todas frías, acomodadas por eso al tiempo con más propiedad. No dudarás que quisiera darte las buenas noches; siendo de Navidad, una ha de ser buena por fuerza y no tengo más obligación, que hacer una y buena basta para desempeño. Cenas espléndidas te ofrezco en variedad de manjares para que desquites la desazón de lo mal guisado en el sainete de lo mucho —si es sainete el ser mucho lo mal guisado—. Come, no muerdas, deja el manjar que te pareciere duro y si te lo parecieren todos, no te tengas por convidado. No se me hará de mal quedarme con la prevención, porque como fin no ha sido el interés de los escotes en el despacho del libro, no me ha de asustar el que me falte este interés. Básteme el de haberme ocupado, que es solo lo que he pretendido. Licencia te doy para que me calumnies de atrevido, mas no has de poder de vano, pues te advierto que nada has de censurarme que no lo prevenga, ni puede ser tan rígida tu censura que no te confiese que mi libro la merece más rígida. Y si después de esta prevención te parece menos prudente mi osadía —que es, sobre propio conocimiento, el desahogo la mayor imprudencia—, respóndante los motivos que te he dado, que, siendo los referidos, no pende de tu aceptación el logro de mis desvelos. Solo te suplico que si te resuelves a leerlo, corrijas primero las erratas —adolece tanto de este achaque por causa de mi ausencia o que parece que hemos andado a porfía el impresor y yo: yo a escribirlas y él a estamparlas—. Algunas importan mucho, otras no tanto —si puede haber yerros que no importen—. Por eso te ruego que las corrijas todas como que estimes mi voluntad, que quisiera ofrecerte en cada letra un agrado, en cada fila va un gusto, un equívoco en cada palabra y una admiración en cada hoja. No quiero prometerte nuevos desvelos, si admitieses estos con agrado, porque, siendo de la calidad que los confieso, sería aventurar tu agrado prometerte nuevos desvelos, conque no es esto decir que me retiraré; antes bien, que estoy tan independiente—para estos alientos, digo—, de tu ceño y de tu agasajo que ni me ha de alentar el agasajo ni me ha de retirar el ceño. Vale.





GRUPO PASO (HUM-241)

FFI2014-54367-C2-1-R FFI2014-54367-C2-2-R

2018M Luisa Díez, Paloma Centenera