Información sobre el texto

Título del texto editado:
Literatura
Autor del texto editado:
Cavanilles, Antonio José 1745-1804
Título de la obra:
Observaciones sobre el artículo España de la Nueva Encyclopedia. Escritas en francés por el Doctor D. Antonio Cabanilles, presbítero. Y traducidas al castellano por Don Mariano Rivera
Autor de la obra:
Cavanilles, Antonio José 1745-1804
Edición:
Madrid: Imprenta Real, 1784


Más información



Fuentes
Información técnica





LITERATURA


Después de este breve alarde de nuestras artes y manufacturas, pongamos los ojos sobre nuestra literatura.

Nuestra lengua majestuosa, 1 que durante los dos siglos de la grandeza de nuestra Monarquía participó de su gloria, experimentó igualmente los efectos funestos de la decadencia del siguiente siglo. Al principio de éste se hallaba corrompida y abandonada; la Academia Española se encargó de restituirla a su perfección. Se fijaron las reglas de la Gramática y Ortografía y se compuso el Diccionario: de modo que al presente hay poco temor de extraviarse, habiéndose publicado excelentes modelos; y los libros escritos con tanta pureza como elegancia nos sirven mucho más que las reglas. La Elocuencia y Poesía vuelven de nuevo a ser cultivadas; nuestro Teatro se ha enriquecido en el Reinado actual con excelentes piezas, y han salido poemas sobre infinitos asuntos.

Véanse los premios anuales de la Academia de S. Fernando y lo que en sus juntas han leído nuestros Académicos. Mayans, Isla, Feijoo, Bayer nos renuevan hoy a aquellos hombres apreciables que en los siglos precedentes sirvieron de modelo a otras naciones. Los nombres de Iriarte, Ayala, Valdés, González, Forner, Moratín, Trigueros, etc., obtendrán en la Europa el puesto que se les debe cuando nuestra majestuosa lengua sea más cultivada por los extranjeros. 2

No puedo dispensarme de celebrar aquí al que es el honor literario de los Borbones, al Sr. Infante D. Gabriel, este digno hijo de nuestro monarca, que habiendo conocido desde muy temprano todas las ventajas de la cultura del espíritu, reúne al presente la instrucción más vasta a un deseo insaciable de aumentarla y caminar a la inmortalidad por el amor ilustrado de las ciencias y artes. Léase su excelente traducción de Salustio y júzguese de la erudición de este Príncipe por las sabias notas con que ha enriquecido esta magnífica obra, por la claridad con que ha ilustrado los pasajes más obscuros, por sus disertaciones sobre las monedas y armas de todas especies de los antiguos Españoles. Si se quiere conocer su buen gusto en las artes, y el conocimiento práctico que tiene de ellas, se puede ver su taller, y las obras preciosas que por sí mismo hace. ¡Qué felicidad para mi nación poseer un príncipe que sabe a un mismo tiempo recompensar a los sabios y animarlos con su ejemplo!

Después de haber satisfecho al amor de mi patria estas cortas expresiones, continuemos en el examen de sus riquezas.

POESÍA


Permítaseme nombrar aquí a algunos de los que cultivan al presente la poesía con la mayor distinción.

D. Tomás de Iriarte ha publicado en 1779 un poema muy apreciable sobre la música, ha traducido el Arte poética de Horacio, sus mejores sátiras, y actualmente está traduciendo la Eneida. Ha compuesto también églogas, romances, epigramas, epístolas, sátiras, poesías líricas, fábulas y una comedia intitulada Hacer que hacemos.

D. Vicente García de la Huerta, miembro de las Academias de Madrid, es autor de una buena tragedia intitulada la Raquel, y de dos tomos de poesías castellanas y latinas.

D. Ignacio López de Ayala, profesor de S. Isidro, ha compuesto un poema sobre las aguas termales de Archena, y una buena Tragedia intitulada la Numancia. Sus poesías latinas son igualmente conocidas que sus versos castellanos.

El Marqués de Palacios ha dado dos tragedias intituladas D. Sancho García y Ana Bolena. Ambas están escritas con toda la exactitud de las más severas reglas.

D. Nicolás Fernández Moratín es autor de la Lucrecia, Hormesinda, Guzmán el Bueno, y de una comedia intitulada la Petimetra. Este mismo ha escrito una carta histórica sobre el origen de las fiestas de toros en España.

D. Ramón de la Cruz es muy conocido por sus entremeses y sainetes que ha compuesto para el teatro.

D. Joseph Vaca de Guzmán ha ganado dos premios de poesía en la Academia Española: el primero en 1778 por el Canto sobre la destrucción de las naves de Cortés, que se ha traducido en francés; el segundo en 1779 por el Canto de la conquista de Granada.

D. Joseph Meléndez consiguió el premio en 1780 por la égloga compuesta en alabanza de la vida del campo.

D. Leandro Moratín mereció el accésit por el Canto de la conquista de Granada, y otro por la Sátira contra los vicios introducidos en la poesía castellana. El premio señalado a este último asunto lo destinó la Academia a D. Juan Pablo Forner.

D. Francisco de Salas ha compuesto muchos poemas, entre otros el observatorio rústico.

D. Félix Samaniego ha compuesto fábulas castellanas muy estimadas.

No lo son menos las obras de D. Joseph Cadalso.

La Tragedia de Cortés vencedor en Tláxcala es de D. Agustín Cordero.

D. Cándido María Trigueros publicó sus obras con el título del Poeta Filósofo; ha imitado el estilo de Pope y Addison, y su semejanza a estos dos grandes hombres es su mayor elogio. Acaba también de publicar un poema intitulado la Riada de Sevilla.

En fin, no causará tanta admiración en Francia como en otras partes el saber los progresos literarios de una dama Española. Esta es la Condesa del Carpio, que ha compuesto dos comedias muy buenas. 3

ELOCUENCIA


Bastaría aquí para nuestra gloria nombrar a D. Gregorio Mayans y Siscar; este sabio escribió en la edad de 20 años sus cartas latinas tan celebradas en las actas de Leipzig. Et Catálogo de los Escritores Valencianos por Vicente Ximeno hace ver cuánto le debe la literatura en los 82 años que ha vivido. Se le puede llamar con razón el Plutarco español.

D. Gregorio Mayans ha escrito las vidas de grande número de hombres sabios e ilustres; es el que ha compuesto la del Deán D. Manuel Martí, Fr. Luis de León, Don Antonio Solís, Miguel de Cervantes Saavedra, Juan Luis Vives, D. Nicolás Antonio, Tomas Vicente Tosca, etc. Las disertaciones críticas que ha publicado para ilustrar varios puntos dudosos de la historia y antigüedad son innumerables. Cuarenta escritores han sido corregidos y comentados por él; no obstante jamás perdió de vista su principal objeto, que era la Jurisprudencia. Esto se puede juzgar por las notas que ha añadido a los fragmentos de 30 jurisconsultos impresos en 1764 en dos tomos en 4º. 4

Demos a conocer a D. Antonio Ximeno. Elocuencia, Poesía, Matemáticas, Música, todas las ciencias se han hermanado, por decirlo así, en este hombre tan apreciable para nuestra patria: todos los conocimientos se hallan reunidos en él. Él fue primeramente Profesor de Elocuencia, y después de Matemáticas en Segovia; ha dado a luz una obra muy estimada sobre la música antigua y moderna; un gran número de discursos académicos, y disertaciones sobre varios asuntos.

No hay español instruido que no conozca el mérito y obras de D. Tomas Serrano, D. Joseph Francisco Isla, D. Ramón Lázaro Dous. Los premios de Elocuencia señalados todos los años por la Academia Española hacen el suficiente elogio de Viera, de D. Joseph de Vargas, etc.

HISTORIA


¿Hay alguna nación que posea tantos documentos para la historia como la nuestra? Los españoles en todos tiempos han tenido cuidado de perpetuar la memoria de los claros varones de su patria, y este cuidado ha hecho muchas veces participantes de la gloria de sus héroes a los que los han celebrado. Este no es el lugar de hablar de nuestros antiguos historiadores; pero vernos en nuestros días los trabajos inmensos del Padre Sarmiento, del Padre Flórez, de Mayans, de los Mohedanos, de D. Francisco Cerdá, de Don Tomás Antonio Sánchez, 5 bibliotecarios los dos últimos del rey.

El Padre Isla 6 no es conocido solamente por la famosa Historia de Fr. Gerundio que le hace inmortal, pues esta obra es digna de compararse con el Quijote; además de esto añadió sabias notas a la traducción que hizo de la Historia de España de Duchesne. Don Joaquín Marín ha compuesto la Historia de la Milicia Española. El Conde de Campomanes la de los Templarios. Don Eugenio Llaguno, primer Oficial de la Secretaría de Estado, va publicando las Crónicas de nuestros Reyes.

D. Joseph Viera acaba de dar a luz la Historia de Canarias. D. Antonio Capmany las Memorias históricas sobre la marina, comercio y artes de la antigua Ciudad de Barcelona.

D. Xavier Lampillas en su excelente ensayo histórico y apologético ha destruido gran multitud de preocupaciones contra la literatura Española.

Si Mr. Masson hubiera visto esta última obra, hubiera aprendido en los dos primeros tomos a hacer justicia a la antigua literatura de los españoles y los siguientes tomos hubieran fijado su opinión de un modo más seguro sobre la literatura moderna. 7 El juicioso Robertson y el impetuoso Raynal aprenderían de las reflexiones imparciales del abate Don Juan de Nuix, traducidas por Don Pedro Várela y Ulloa; aprenderían, digo, a no cargar la pintura de los excesos de que se hicieron culpables los primeros españoles que pasaron a la América; y dentro de poco tendrán nuevos motivos para reformar las antiguas preocupaciones, cuando D. Juan Bautista Muñoz, cosmógrafo de las Indias, con la ayuda de todos los documentos que por el rey se le han suministrado, e infinitos auxilios que le dan los Archivos de Simancas, haya publicado la Historia de América, en la que trabaja ya hace tiempo.

Nosotros poseemos los hombres más sabios en el conocimiento de la antigüedad y lenguas orientales. Véase el excelente tratado de Bayer, preceptor del Infante D. Gabriel, sobre las medallas hebreo-samaritanas, en el que se ve a un mismo tiempo su conocimiento en las lenguas griega y hebrea, y la explicación más feliz de los monumentos antiguos más difíciles. Ha añadido a la traducción de su ilustre discípulo una disertación sobre el alfabeto y lengua de los fenicios. 8

Véanse las obras de D. Juan de Iriarte sobre los manuscritos griegos: véanse también las de Sales, los Mohedanos, Flores, el ilustre Casiri, que ha compuesto la Biblioteca arábigo-española del Escorial. 9 Yo no puedo citar aquí más que los profesores: me sería imposible nombrar el gran número de individuos que recogen de todas partes y a todo precio en medallas y libros todo lo que puede aumentar sus conocimientos.





1. Los Españoles del siglo XV y XVI tuvieron la sabía advertencia de beber en las verdaderas fuentes de la literatura, estudiando las lenguas Latina, Griega, Hebrea y Árabe. Alfonso el Tostado, nacido en 1400, poseía todas estas lenguas. Nebrija fue el primero que en 1464 renovó el buen gusto. La Europa tenía entonces pocos hombres que pudiesen compararse con este sabio universal, a quien las gentes poco instruidas no han querido dar más título que el de Gramático. Al estudio de las bellas letras juntó el de la Filosofía y Derecho. Nebrija tuvo por sucesores a dos hombres ilustres, Luis Vives y Arias Montano.
2. La lengua Española, tan bella y abundante, no tiene la fortuna de ser hablada en Europa; por consiguiente, nuestras obras no tienen en ella la estimación debida. A este primer inconveniente, contrario a nuestra reputación, se añade la indiferencia con que los mejores ingenios han mirado su propia gloria, pues las producciones literarias son las que pueden dar idea del mérito de sus autores. Tampoco la publicación de estas mismas producciones no es la prueba única de la existencia de las ciencias. ¡Cuántos verdaderos sabios han desaparecido sin haber hecho gozar a su siglo del fruto de sus trabajos y luces! Tenemos de esto un ejemplo reciente en esta capital en la muerte de Mr. de Jussieu: este hombre excelente, tan admirado del gran Linneo, no ha dejado ninguna obra. Los apasionados de la botánica sentirán eternamente que la modestia de Mr. Jussieu le haya obligado a privar al público del fruto de sus tareas y trabajos inmensos. En España hemos perdido en nuestros días a Sarmiento, Mayans, Flórez, etc., que han sepultado consigo tesoros de ciencia y literatura.
3.  Mr. Masson está bien distante de creer que la América española cultiva las letras; nosotros podemos, no obstante, jactarnos entre otros de D. Xavier Alegre y D. Joseph Abad.
4. Don Juan Antonio Mayans es a un mismo tiempo discípulo, admirador y émulo de su hermano. Su última obra intitulada Ilici, hoy Elche; por ella se puede hacer juicio de su erudición.
5. Don Tomás Antonio Sánchez acaba de publicar una Colección de poesías castellanas anteriores al siglo XV. Las notas con que ha enriquecido su colección muestran la grande erudición de este sabio.
6. El padre Isla ha sido el azote de los malos predicadores que había aún en España al principio de este siglo, como Cervantes lo había sido de los caballeros andantes. Ha sabido manejar tan bien como este el arma del ridículo con tanta gracia e ingenio que Fr. Gerundio es comparado con D. Quijote. Su historia ha sido traducida en alemán y en inglés. Las letras acaban de perder con su muerte un sabio, y hombre de buen gusto.
7. La España ha tenido también otros diferentes. Véase la obra de D. Juan Andrés sobre el Origen, progresos y estado actual de la literatura. Don Juan Francisco Masdeu en su Historia crítica de España; D. Tomás Serrano, D. Antonio Jimeno en diferentes obras.
8. El Sr. Bayer trabaja en las Bibliotecas hebrea y griega del Escorial: de éste dio Eduardo Clarke en su primer tomo: su saber es universal.
9. El P. Andrés Merino ha publicado una obra preciosa, y que será muy útil a los amantes de la antigüedad. Ha hecho grabar 52 láminas en folio, que contienen 100 alfabetos, cuyas letras son todas de formas diferentes, y con las cuales se podrá leer toda especie de los caracteres antiguos, que se han usado después de la entrada de los Godos en España.

GRUPO PASO (HUM-241)

FFI2014-54367-C2-1-R FFI2014-54367-C2-2-R

2018M Luisa Díez, Paloma Centenera