Ayuda

Poesías selectas de varios autores latinos, traducidas en verso castellano, e ilustradas con notas de la Erudición, que encierran por el P. Ioseph Morell

 


 

Texto Revisado

No

Autor

AA.VV.

Editor

Morell, P. José

Título completo

Notas y observaciones

Impresor

Ioseph Soler

Lugar

Tarragona

Fecha

1683

Librero

Tomos

Páginas o folios

8hs.+488 pp.+16 hs.

Formato

Cuarto

Pliego

No

Grabados

Paratextos

Apr. del P. Ioseph Antonio Mas.

Apr. del P. Thomas Muniesa.

Ded. a Francisco Berardo y Seniust, en latín.

Al ingenioso lector.

Tabla de autores traducidos.Texto. 

Índice de las poesías que se hallan traducidas.

Índice de las cosas contenidas en este libro.

Localización

BNE 3/67151 , R/908 [ejemplar falto de portada y de prels.; que perteneció a C.A. de la Barrera, el cual en una larga nota autógrafa explica como la falsa portada manuscrita, en que se atribuye a Francisco de la Torre y se dice que fue impresa en Madrid por Gabriel de León en 1698, le llevó a incluir esta obra entre las de Francisco de la Torre y Sebil en su Catálogo del Teatro] ; FrMo01 10.196 ; USC ; EsHu01 B-31-4984 ; EsPM01 23.899 , 18.094 , 18.086 ; EsBa02 Tor. 1075-8 , 15-IV-39 ; EsBa06 81.159 ; EsGu01  0098,4-023

Repertorios

Simón Díaz, BLH, XV, nº2870, p.369.

Salvá. I, nº322.

Simón Díaz, “Primer índice...XVII”, p.157.

CCPB000143006-8.

CCPB000181665-9.

Ediciones modernas

Octosílabo

Moldes petrarquistas

Moldes barrocos

Moldes neoclásicos

Espiritual

Didáctica

Épica

Tradicional

Romancero

Ministerio de Economía y Competitividad 

Poesía Hispánica en el Bajo Barroco FFI2011-24102   ISSN: 2340-8529