Líneas de investigación:

Publicaciones (selección):

- Rodríguez-Tapia, Sergio y González Fernández, Adela (eds) (2020): Lenguas y turismo: estudios en torno al discurso, la didáctica y la divulgación. Berlin: Peter Lang. Colección Linguistics Insights.

- Rodríguez-Tapia, Sergio (2020): «El grado de especialización textual del discurso médico en español: análisis basado en corpus desde la teoría de la percepción»,Panace@, 51, pp. 75-92.

- González Fernández, Adela y Rodríguez-Tapia, Sergio (eds). (2019): Estudios lingüísticos en torno al turismo: terminología, cultura y usuarios. Valencia: Tirant lo Blanch.

- Moreno Paz, María del Carmen y Rodríguez-Tapia, Sergio (2018): «El discurso ficcional y los irrealia: tipos de conocimiento sobre la realidad y sus actualizaciones lingüísticas a través del léxico», Pragmalingüística, 26, pp. 221-245.

- Rodríguez-Tapia, Sergio y Camacho-Cañamón, Julio (2018): «La contribución de los métodos de aprendizaje automático no supervisado al diseño de métodos para la clasificación textual según el grado de especialización», Sintagma. Revista de Lingüística, 30, pp. 131-149.

- Rodríguez-Tapia, Sergio y Camacho-Cañamón, Julio (2018): «Los métodos de aprendizaje automático supervisado en la clasificación textual según el grado de especialización», Tonos digital: revista electrónica de estudios filológicos, 35, pp. 1-28.

- González Fernández, Adela y Rodríguez-Tapia, Sergio (2018): «Análisis de los diccionarios como recurso didáctico en el ámbito de la traducción turística desde la lingüística aplicada». En Gómez-Parra, María Elena y Johnstone, R. (eds.): Nuevas perspectivas en educación bilingüe: investigación e innovación. Granada: Editorial Universidad de Granada, pp. 95-102.

- Rodríguez-Tapia, Sergio (2018): «Problemas funcionales y microestructurales en la localización del videojuego cyberpunk Deus Ex: Human RevolutionTM». En Álvarez Jurado, Manuela y Cobos López, Ingrid (eds.): La traducción y la interpretación en contextos especializados: un enfoque multidisciplinar para la transmisión del conocimiento científico. Granada: Comares, pp. 155-167.

- Rodríguez-Tapia, Sergio (2018): «Two role-plays to practice terminology reformulation and coordination in the English-Spanish telephone interpreting class». En Ruiz Mezcua, Aurora (ed.): Approaches to telephone interpretation: research, innovation, teaching and transference. Bern: Peter Lang, pp. 151-166.

- Rodríguez-Tapia, Sergio (2017): «Descripción microestructural contrastiva inglés-español de un corpus de sitios web corporativos sobre automoción: análisis léxico cuantitativo-cualitativo y problemas en traducción», Moenia. Revista lucense de lingüística y literatura, 23, pp. 667-696.

- Rodríguez-Tapia, Sergio (2016): «Clasificación cuantitativa de los textos según su grado de especialidad: parámetros para la elaboración de los índices de densidad terminológica y de reformulación de un corpus sobre insuficiencia cardíaca», Anuario de Estudios Filológicos, 39, pp. 227-250.

- Rodríguez-Tapia, Sergio (2016): «Los textos especializados, semiespecializados y divulgativos: una propuesta de análisis cualitativo y de clasificación cuantitativa», Signa: Revista de la Asociación Española de Semiótica, 25, pp. 987-1006.