¿El espíritu es…júbilo? pero la carne es débil: explorando una traducción inusual de Mateo 26,41 en el tafsīr de al-Biqāʽī

Roy MICHAEL MCCOY III

Resumen/Abstract


El siguiente artículo se centra en la expresión árabe mustabshira contenida en Mateo (Mt) 26,41b, una lectura única entre la versión árabe de los Evangelios transmitida por al-Biqā‘ī en su tafsīr. Con el fin de relacionar la versión árabe mustabshira (‘regocijarse’ o ‘dar la buena nueva’) con ‘complaciente’ (Gr. provqumon) ad Mt 26,41, varios manuscritos de las versiones griega, árabe, copta, latina y siriaca del Evangelio de Mateo serán consultadas.

Palabras clave/Keywords


Evangelio. al-Biqāʿī. Tafsīr. Mustabshira.

Texto completo:

PDF (English)


DOI: https://doi.org/10.21071/cco.v13i.627

Enlaces refback

  • No hay ningún enlace refback.


UCOPress. Editorial Universidad de Córdoba (UCOPress. Cordoba University Press)

ISSN: 2386-7442

ROR Universidad de Córdoba: https://ror.org/05yc77b46