Charlamos con Mateo Montaño: ¿Cómo abrirte paso en el mundo de la TAV? ¿Qué retos nos esperan?

Desde que TradAV era solo una pequeña idea que poner en marcha, teníamos claro que uno de los objetivos que perseguiríamos sería acercar el mundo académico al profesional. Por eso, la iniciativa de Elena Tejonero y Mercedes Barbecho, dos estudiantes de TeI, es tan interesante: serían ellas mismas quienes realizasen una entrevista a un profesional Read more about Charlamos con Mateo Montaño: ¿Cómo abrirte paso en el mundo de la TAV? ¿Qué retos nos esperan?[…]

Dickinson: Traducción y doblaje del género poético

Texto de Elena Luque Cañete Acercar un producto cultural del siglo XIX a la sociedad actual de forma dinámica e innovadora puede resultar todo un reto, y más cuando el producto oscila en torno a la vida y obra de una poetisa que se recluyó voluntariamente en un pueblecito del nordeste de Estados Unidos. Sí, Read more about Dickinson: Traducción y doblaje del género poético[…]

¡Presentamos TradAV en un seminario abierto!

¡Buenas noticias! Estamos entusiasmados porque el próximo lunes 10 de mayo presentaremos TradAV en un open seminar abierto a todos aquellos investigadores, estudiantes y traductores que quieran acompañarnos. La idea surge del grupo ColNet, una red colaborativa de investigadores en el ámbito de la Traducción Audiovisual y la Accesibilidad Audiovisual, y que forma parte de Read more about ¡Presentamos TradAV en un seminario abierto![…]