“Junté de mis papeles ese volumen”: hacia una nueva edición de las Rimas sueltas de Juan de la Cueva

Contenido principal del artículo

Antonietta Molinaro

Resumen

El presente trabajo constituye el primer acercamiento a una nueva edición crítica de la obra poética de Juan de la Cueva. Tras presentar la tradición textual del amplio corpus de rimas, constituida por un manuscrito autógrafo (el ms. 56-3-4 de la Biblioteca Colombina de Sevilla), una antología impresa por el autor (Obras, Sevilla, 1582) y algunos florilegios misceláneos de variada procedencia (entre los cuales destaca el mexicano Flores de baria poesía), se analizan los aspectos más peculiares y problemáticos con los que tiene que enfrentarse el editor de esta poesía. Por último, se proporciona un pequeño espécimen de la investigación in fieri de edición y estudio. En concreto se considera un corpus de trece poemas, atestiguados por los tres testimonios fundamentales (Flores, Obras y autógrafo), que representan un muestrario privilegiado para rastrear algunos aspectos peculiares del proceso de escritura y revisión de Cueva a través de tres décadas de actividad poética.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Detalles del artículo

Cómo citar
Molinaro, A. «“Junté De Mis Papeles Ese volumen”: Hacia Una Nueva edición De Las Rimas Sueltas De Juan De La Cueva». Creneida. Anuario De Literaturas Hispánicas, n.º 9, diciembre de 2021, pp. 337-65, doi:10.21071/calh.v1i9.13316.
Sección
Miscelánea