Avisos

TRANSLETTERS HABLA ESPAÑOL

Nos complace anunciar que, a partir de ahora, Transletters. International Journal on Translation and Interpreting también aceptará contibuciones en español relacionadas con distintos campos de la Traducción e Interpretación, tales como traductología, lenguajes de especialidad, lenguaje de género, lingüística de corpus, localización, didáctica y las distintas modalidades de traducción.

Abierto plazo para envío de manuscritos para 2022

2021-10-16

Se abre el plazo para el envío de contribuciones a Transletters. International Journal on Translation and Interpreting para el número de 2022. Se aceptan artículos, notas, reseñas, noticias o entrevistas escritas en español, inglés o francés. La recepción de manuscritos finaliza el 31 de mayo de 2022. 

Abierto plazo para envío de manuscritos para 2022

2021-10-16

Transletters. International Journal on Translation and Interpreting acepta contibuciones relacionadas con distintos campos de la Traducción e Interpretación, tales como traductología, lenguajes de especialidad, documentación, lingüística de corpus, localización, didáctica y las distintas modalidades de traducción.

Dado el carácter internacional de Transletters, se aceptan contribuciones (artículos, notas, reseñas, noticias o entrevistas) escritas en español, inglés o francés. El plazo para el envío de manuscritos para el número anual publicable en 2022 finaliza el 31 de mayo de 2022.  Los autores recibirán una respuesta en un plazo de 90 días desde la fecha de envío. 

Para asegurar que las contribuciones cumplan con unos requisitos de calidad, todas las contribuciones se someterán a un proceso de revisión por pares ciegos. 

Todos los documentos deben cumplir con los requisitos de formato establecidos en la guía de estilo de la revista, disponible en el siguiente enlace: https://www.uco.es/servicios/ucopress/images/ojs/transletter/Style_Sheet_Transletters_NEW.doc