252 (Dic) pp 475-629
251 (Sep) pp 289-473
250 (Jun) pp 107-288
249 (Mar) pp 1-106
Revisiones (Dic)
248 (Dic) pp 311-455
247 (Sep) pp 199-310
246 (Jun) pp 93-198
245 (Mar) pp 1-92
Revisiones (Dic)
244 (Dic) pp 563-700
243 (Sep) pp 397-562
242 (Jun)
241 (Mar)
Revisiones-Reviews
240 (Dic) pp 477-636
239 (Sep) pp 319-476
238 (Jun) pp 159-318
237 (Mar) pp 1-158
Revisiones
236 (Dic)
235 (Sep)
234 (Jun) pp 161-320
233 (Mar)
Revisiones-Reviews
232 (Dic) pp 839-1354
231 (Sep) pp 319-836
230 (Jun) pp 161-318
229 (Mar) pp 1-160
Revisiones-Reviews
228 (Dic) pp 477-636
227 (Sep) pp 319-476
226 (Jun) pp 159-318
225 (Mar) pp 1-158
Revisiones (Mar)
224 (Dic) pp 635-792
223 (Sep) pp 321-478
Suplemento 1 (Dic) pp 479-632
222 (Jun) pp 161-320
221 (Mar) pp 1-160
Revisiones-Reviews
220 (Dic) pp 389-578
219 (Sep) pp 291-388
218 (Jun) pp 99-290
217 (Mar) pp 3-98
Revisiones-Reviews
Suplemento 1 (Dic) pp 377-794
216 (Dic) pp 805-1006
215 (Sep) pp 275-366
214 (Jun) pp 101-272
213 (Mar) pp 1-100
Revisiones-Reviews
212 (Dic) pp 325-424
211 (Sep) pp 225-236
210 (Jun) pp 125-224
209 (Mar) pp 1-124
Revisiones-Reviews
208 (Dic) pp 585-708
206 (Sep) pp 123-574
205 (Mar) pp 1-121
204 (Dic) pp 357-474
203 (Sep) pp 237-356
202 (Jun) pp 117-236
201 (Mar) pp 1-116
200 (Dic) pp 417-494
199 (Sep) pp 291-416
198 (Jun) pp 125-289
197 (Mar) pp 1-124
196 (Dic) pp 411-484
195 (Sep) pp 291-410
193 (Jun) pp 1-290
192 (Dic) pp 435-628
191 (Sep) pp 311-434
189 (Jun) pp 1-310
188 (Dic) pp 434-512
187 (Sep) pp 311-433
185-186 (Jun) pp 1-308
184 (Dic) pp 371-448
183 (Sep) pp 249-370
182 (Jun) pp 123-248
181 (Mar) pp 1-122
180 (Dic) pp 597-679
178-179 (Sep) pp 129-596
177 (Mar) pp 1-128
176 (Dic) pp 293-424
175 (Sep) pp 197-292
174 (Jun) pp 105-196
173 (Mar) pp 1-102
172 (Dic) pp 377-488
170-171 (Sep) pp 97-376
169 (Dic) pp 3-95
168 (Dic) pp 369-470
166-167 (Sep) pp 97-368
165 (Mar) pp 1-96
164 (Dic) pp 305-403
163 (Sep) pp 201-302
162 (Jun) pp 105-195
161 (Mar) pp 3-102
160 (Dic) pp 401-508
159 (Dic) pp 301-396
158 (Sep) pp 203-300
157 (Jun) pp 105-200
156 (Mar) pp 3-100
155 (Dic) pp 605-710
154 (Sep) pp 303-603
153 (Sep) pp 195-302
152 (Jun) pp 101-194
151 (Mar) pp 1-100
149 (Dic) pp 315-412
148 (Sep) pp 207-314
147 (Jun) pp 101-209
146 (Mar) pp 1-100
145 (Sep) pp 219-330
144 (Jun) pp 107-218
143 (Mar) pp 1-106
142 (Sep) pp 209-332
141 (Jun) pp 105-210
140 (Mar) pp 1-106
139 (Sep) pp 203-326
138 (Jun) pp 103-204
137 (Mar) pp 1-106
136 (Sep) pp 203-370
135 (Jun) pp 107-204
134 (Mar) pp 1-108
133 (Sep) pp 209-332
132 (Jun) pp 103-209
131 (Mar) pp 1-102
130 (Sep) pp 209-333
129 (Jun) pp 107-208
128 (Mar) pp 1-106
127 (Sep) pp 203-331
126 (Jun) pp 109-201
125 (Mar) pp 1-106
124 (Sep) pp 205-329
123 (Jun) pp 109-202
122 (Mar) pp 1-108
121 (Sep) pp 217-330
120 (Jun) pp 113-216
119 (Mar) pp 1-108
118 (Sep) pp 215-330
117 (Jun) pp 107-211
116 (Mar) pp 1-105
115 (Sep) pp 213-330
114 (Jun) pp 105-212
113 (Mar) pp 1-104
112 (Dic) pp 299-400
111 (Sep) pp 199-298
110 (Jun) pp 103-197
109 (Mar) pp 1-101
108 (Dic) pp 301-399
107 (Sep) pp 205-299
106 (Jun) pp 103-204
105 (Mar) pp 1-102
104 (Dic) pp 309-407
103 (Sep) pp 119-308
102 (Jun) pp 113-217
101 (Mar) pp 1-110
100 (Dic) pp 307-403
99 (Sep) pp 201-306
98 (Jun) pp 109-200
97 (Mar) pp 1-108
95-96 (Sep) pp 209-301
94 (Jun) pp 109-207
93 (Mar) pp 1-108
41 (Mar) pp 1-100
Arch. Zootec. 47:  461-465. 1998.    Descargas 5907
 
LA GALLINA DEL SOBRARBE: DESCRIPCIÓN Y DEFINICIÓN DE UNA POBLACIÓN DE GALLINAS DEL PIRINEO DE HUESCA
THE SOBRARBE HEN: DESCRIPTION AND DEFINITION OF A POULTRY POPULATION FROM THE PIRENEES OF HUESCA

Azón, R.1, A. Francesch2,

1, Fundación Pirineos para el Progreso Rural. Coso Bajo, 83. 22001- Huesca. España.
2, IRTA - Centre Mas Bové - Unitat de Genètica Avícola. Apartat 415 - 43280 Reus. España. amadeu@masbove.irta.es

Palabras clave adicionales
Razas de gallinas autóctonas. Selección morfológica.
 
Additional keywords
Local poultry breeds. Morphological selection.
 
Resumen
Con la puesta en marcha del proyecto de conservación de razas del Pirineo en peligro de extinción, emprendido por la Fundación Pirineos para el Progreso Rural en 1994, y andando a la búsqueda de ejemplares de interés, se detectaron en 1995 varios grupos de gallinas en aldeas y caseríos aislados de la comarca del Sobrarbe (Huesca), cuyos propietarios las denominaban del país. Se obtuvieron huevos para incubar y unos lotes de aves de aquellos grupos que consideramos de mayor interés y que no evidenciaban cruzamientos, bien porque eran las únicas que se poseían o porque las criaban de forma separada. El grupo inicial de aves estaba compuesto por animales de dos coloraciones de plumaje distintas: un lote de gallinas negras y otro de trigueñas. Eran aves de tipo mediterráneo, ligeras, de pata amarilla, orejilla blanca y copete en algunos casos. La población identificada no había sido descrita con anterioridad y se encontraba al borde de la desaparición, mostrando síntomas de intenso cruzamiento con razas foráneas, a excepción de los pocos caseríos donde se realizó la recolecta de huevos y aves. Según los lugareños, existían más variedades de color (barradas en negro, blancas,...), que no hemos identificado sino en animales muy cruzados. Actualmente mantenemos un centenar de reproductoras en el proyecto de conservación, con las que se pretende abordar la definición, estandarización y selección de esta probable nueva raza española.
 
Summary
With the setting in progress of the project of endangered Pirenees breeds conservation undertaken by the Fundacion Pirineos para el Progreso Rural (Pirenees Foundation for rural development) in 1994, and looking for interesting specimens, several groups of hens called of the country by their owners were detected in 1995 in remote hamlets and farmhouses in the county of Sobrarbe (Huesca). We obtained some eggs to be incubated and several lots of birds from those groups that we considered of major interest and did not show any crossing, either because they were the only ones in the farmhouse or because they were breeding separately. The initial group of birds consisted of animals with two different feather colorations: black and wheaten. They were mediterranean type hens, lightweighted, with yelow legs, whiteear-coverts and, in some ocassions, a tuft. The population that was identified had not been defined before and was on the point of extinction, showing signs of intense crossing with foreign specimens, except for a few farmhouses where eggs and birds where collected for the project. According to the locals, there were more colour varieties (white, barred in black, ...) which have only identified in very crossed animals. Nowadays we keep a hundred breeding specimens in the conservation project, and with them we are trying to define, standardize and select this probable new Spanish breed.
 
Arch. Zootec. 47:  461-465. 1998.    Descargas 5907
     
         
Patrocinador: e-revistas   Patrocinador: DOAJ
         
Patrocinador: Fundación Unicaja   Patrocinador: Asociación Iberoamericana de Zootecnia
         
Visitante Nº   6401569
   ©  A r c h i v o s  d e  Z o o t e c n i a